... oben an, a summo( sc .loco): von oben her, herab. superne. desuper. desuperne (oben ... ... ); de od. e superiore loco (von einem obern Orte herab); ex alto ( ... ... von Gott, durch göttliche Fügung); nach oben, sursum: von oben bis unten, a summo ad imum ...
hüpfen , salire (auch von Vögeln u. vom Floh). ... ... – auf etwas h., insilire in alqd od. (oben darauf) supra alqd: von etw. (herab) h., desilire de alqa re: über etwas h., transilire ...
... ambulare u. seine Komposita (s. oben); spatiari (s. oben). – ich gehe fleißig (oft, ... ... und zwar prosp. in die Ferne hin, desp. von oben herab). – Fenster, die nach der Straße gehen, versae in ...
... (und zwar prosp. in die Ferne hin, desp. von oben herab); frui conspectu alcis rei (sich des Anblicks erfreuen, z. ... ... longe od. multum prospicere: man hat eine weite Au. von einem so hohen Bergrücken, ...
... , d. i. a) wegnehmen von etc.: tollere ex etc. (von seiner Stelle wegheben, z.B ... ... – demere de alqa re (herab-, ab- od. wegnehmen, eig, z.B. clipea de ... ... de od. ex alqa re (von etw. abpflücken; bildl. = von etw. her- od. wegnehmen, ...
... sich hinneigen), proclinatum esse ad etc. – oben über etw. h., superpositum esse alci rei (z.B. ... ... – über etwas (herüber) h., s. herüberhangen. – über die Schultern (herab) h., umeros tegere (sie bedecken, vom Haupthaar etc ... ... sella loris intenta est: der Baum hängt voll von Früchten, arbor onusta est pomis. – an ...